Среда, 20.09.2017, 05:03
Приветствую Вас Гость | RSS

Муниципальное Учреждение

"Централизованная библиотечная система города Фрязино"

Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Музей О. Э. Мандельштама

Радио "Маяк", Программа "Сергей Стиллавин и его друзья": интервью С. В. Василенко о Надежде Яковлевне Мандельштам - русской писательнице, мемуаристе, 

лингвисте, преподавателе, жене поэта Осипа Мандельштама.

  

Литературная экспозиция, посвященная О. Мандельштаму

Шестого октября 2010 года, в г. Фрязино, Московской области, по инициативе 

Центральной библиотеки и при поддержке Администрации города, открылась 

Литературная экспозиция, посвященная О. Мандельштаму. Здесь представлены книги, 

изданные при жизни поэта, журналы и газеты 1910-1930-х годов с публикациями его 

Значительную часть экспозиции занимают периодические издания Русского 

зарубежья 1950-1990-х годов, в которых впервые после гибели поэта появились 

многочисленные посмертные публикации наследия поэта, собрания его сочинений, 

выходившие в Америке с середины 1950-х годов, а также первые отечественные (в 

основном провинциальные) журналы, в которых отражен тернистый путь возвращения 

наследия Мандельштаму читателю.

Отдельный раздел посвящен вдове поэта, Н. Я. Мандельштам. Здесь можно 

ознакомиться с рукописями ее воспоминаний, зарубежной периодикой 1970-1980-х годов, 

в которых появились первые ее публикации, а также с изданиями ее мемуаров.

На стендах представлена восстанавливаемая личная библиотека Мандельштама, 

которую после гибели поэта хранила Н. Я. Мандельштам и которую в 1983 году, уже 

после ее смерти, изъяли вместе с ее личным архивом у ее наследника, Ю. Л. Фрейдина, 

Широко представлены многочисленные посмертные издания стихов и прозы 

Мандельштама, мемуаров и исследований о нем, начиная с юбилейного для поэта 1991 

года и вплоть до настоящего времени. Значительную их часть составляют работы, 

подготовленные Мандельштамовским обществом (председатель П. М. Нерлер), которое в 

2011 году отметило двадцать лет своего существования.

Экспозиция знакомит с многочисленными фотографиями поэта, а также с фото-

тинто-гравюрами, открытками городов, где он побывал, и другим иллюстративным 

В заключение помещаем письмо Н. Я. Мандельштам, обращенное к 

Администрации Принстонского университета, куда она, опасаясь за сохранность архива 

поэта, передала в середине 1970-х годов все его рукописи. 

Администрации Принстонского университета

Недавно я узнала, что Принстонский университет принял в свою библиотеку всё то, 

что чудом удалось сохранить из архива Осипа Мандельштама. Признаюсь: это известие 

избавляет меня от постоянной тревоги и беспокойства за судьбу и сохранность этих 

бумаг, и за это я благодарна университету, а также многим частным лицам, усилиями 

которых был спасен архив — я помню их всех, но даже еще и сейчас всех их нельзя 

перечислить. Возможно, вы глубже поймете переживаемое мною сейчас состояние и 

оцените лучше важность имеющегося теперь в вашем распоряжении архива, если узнаете, 

что почти половину своей сознательной жизни я посвятила тому, чтобы заучить наизусть, 

переписать и донести до читателя то, что запечатлено на хранящихся теперь в вашей 

библиотеке пожелтевших старых листах. 

И, тем не менее, я сумела донести далеко не всё. Многое — варианты, наброски, 

черновики — еще не разобрано и не опубликовано. В этой связи я хотела бы высказать 

некоторые пожелания в надежде, что вы прислушаетесь к ним и осуществите их в меру 

имеющихся у вас возможностей. 

Я хотела бы, прежде всего, чтобы архив Мандельштама хранился в Принстонском 

университете постоянно и ни в какой своей части не передавался бы на хранение 

другим организациям или частным лицам. Я хотела бы, далее, чтобы была составлена 

систематическая опись архива и чтобы все имеющиеся в архиве материалы были 

тщательно скопированы и лишь в виде копий выдавались бы для ознакомления и работы 

исследователям, занимающимся изучением творчества Мандельштама. Работа с самими 

оригиналами представляется мне допустимой лишь в абсолютно необходимых случаях — 

например, при подготовке фототипического или текстологического издания рукописей. 

В то же время, для более широкого ознакомления с содержанием архива и введения 

его в обиход исследователей и издателей произведений Мандельштама, я хотела бы, 

чтобы каталог архива, а затем и полный комплект копий содержащихся в архиве бумаг 

был бы издан, а издание стало бы доступным для всех организаций (университетов, 

институтов, библиотек, архивов, издательств), а также частных лиц, занимающихся 

изучением творчества Мандельштама. 

По-видимому, это максимум того, о чем я имею, как мне кажется, моральное право 

просить администрацию Принстонского университета. Но, не скрою, мне хотелось бы 

большего. Я знаю, что сейчас нет места, где может быть создан Музей Мандельштама: 

не осталось его квартиры, забыты или снесены дома, где он жил, могила его неведома и 

безымянна, и вряд ли какая улица на земле будет названа улицей Мандельштама. И всё же 

мне хотелось бы, чтобы музей Мандельштама был — пусть не музей, а хотя бы кабинет, 

маленькая библиотека, одна-единственная комната, совмещающая в себе музейную 

экспозицию и библиотеку-читальню. 

Как бездомный, мечтающий об уютной квартире или хотя бы о спокойном и теплом 

ночлеге, я представляю себе обстановку и атмосферу этого Музея. Конечно, личных 

вещей Мандельштама не осталось. Осталась кучка рукописей и фотографий. В Музее 

могли бы быть выставлены их копии. Можно было бы также собрать и экспонировать 

— в оригиналах или копиях — доступные прижизненные и посмертные издания его 

произведений, журнальные и газетные публикации, переводы, критические отзывы, 

воспоминания о нем, литературоведческие и биографические статьи и монографии. 

Можно было бы собрать и экспонировать — в оригиналах или копиях — книги, 

упоминаемые в его произведениях, фотографии его друзей и современников, их книги, 

фотографии тех мест, с которыми связана память о нем. 

В своих мечтах я вижу, как на основе такой мемориальной коллекции складывается 

— о чудо! — Мемориальный Центр Осипа Мандельштама, готовящий и осуществляющий 

научное издание его произведений со всеми вариантами, черновиками и набросками, а 

также самым «академическим» литературоведческим и биографическим комментарием; 

собирающий всю информацию о старых и новых публикациях; разыскивающий забытые 

и утерянные строки и произведения; ежегодно публикующий обзоры и сборники работ, 

посвященных изучению его творчества; созывающий мандельштамовские симпозиумы и 

Сам Мандельштам никогда не мечтал об этом. Об этом мечтаю я, на старости лет, 

когда стихи изданы, архив надежно пристроен, дело моей жизни сделано и не о чем 

тревожиться и беспокоиться. Но я думаю, что эта моя мечта может стать понятной и 

близкой всем тем, кто полюбил и оценил Мандельштама. И может быть, всё же, через 

много лет после смерти бездомный, нищий и мало печатавшийся поэт будет иметь 

наконец свой дом, свои книги и бумаги, свой архив, свой печатный станок. 

Я понимаю, что не имею почти никаких оснований обременять администрацию 

Принстонского университета просьбой о создании подобного Музея или Мемориального 

Центра. Это было бы, наверное, еще большим чудом, чем спасение архива. Но если бы, 

паче всех чаяний, университет создал такой Центр — признательность моя поистине была 

Если же Мемориальный Центр или Музей Мандельштама будет создан в другом 

месте, я убедительно прошу администрацию Принстонского университета безвозмездно 

передать в распоряжение Музея или Мемориального Центра Мандельштама как 

можно более тщательно изготовленную копию всех хранящихся в университете 

мандельштамовских материалов в нескольких экземплярах (для хранения, для 

экспозиции, для текстологической работы и последующих репродукций) и, кроме того, 

оказать всякое возможное содействие в решении остальных проблем, связанных с 

Хотелось бы думать, что когда-нибудь моя последняя мечта, высказанная в этом 

Надежда Мандельштам, Москва, август 1979 г.

Мы будем очень признательны всем тем, кто найдет возможность оказать 

посильную помощь нашей Литературной экспозиции, создание которой, как нам кажется, 

могло бы стать попыткой хотя бы частично отдать дань памяти одному из крупнейших 

поэтов Серебряного века.

Дополнительную информацию о посещении экспозиции можно узнать, 

позвонив по телефонам: 8-496-564-02-11, 8-905-737-35-30 или написав по адресу: 

sergeyvasilenko@yandex.ru.

Директор ЦБС г. Фрязино: Л. Н. Василенко

Координатор Литературной экспозиции: С. В. Василенко

Поиск
Вход на сайт
Календарь
«  Сентябрь 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

Copyright MyCorp © 2017
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz